Förra vers Nästa vers |
Sakarja 10: 1 |
2000 Be Herren om regn vid tiden för vårregnet. Det är Herren som skapar molnen, han ger er strömmande regn, han ger gröda på marken åt alla. | folkbibeln Bed HERREN om regn i vårregnets tid. HERREN gör åskmolnen, skurar av regn ger han människorna, gröda på marken åt var och en. | |
1917 HERREN mån I bedja om regn, när vårregnets tid är inne; HERREN är det som sänder ljungeldarna. Regn skall han då giva människorna i ymnigt mått, gröda på marken åt var och en. | 1873 Så beder nu af HERRANOM serlaregn, så skall HERREN göra moln, och gifva eder regn nog till all växt på markene. | 1647 Chr 4 X. Capitel. BEgærer Regn af HErren paa den sildig Regns Tjd / (HErren er den som giør Tordenregn/) oc hand skal gifve dem StøfRegnnock alt Græs paa Marcken. |
norska 1930 10 Bed Herren om regn når tiden for vårregnet er inne! Herren sender lynstråler, og regnskyll skal han gi dem, så hver mann får grøde på sin mark. | Bibelen Guds Ord Be Herren om regn i senregnets tid. Herren lager tordenskyer. Han skal gi dem byger av regn, så enhver får vekster på marken. | King James version Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field. |
10:1 AA 54-5; EW 271; Ev 701; FLB 334.1; AG 220.1; HP 338.1; Mar 245.3; MM 335; ML 60; 1SM 191; 3SM 83.2, 189; 6BC 1055; 7BC 984; 8T 21; TM 506, 508; UL 283.1 info |