Förra vers Nästa vers |
Sakarja 10: 9 |
2000 Om jag sprider ut dem bland folken och de tänker på mig därborta, så skall de och deras barn få leva och komma tillbaka. | folkbibeln När jag planterar dem bland folken skall de tänka på mig i fjärran land. De skall få leva med sina barn och komma åter. | |
1917 Och när jag planterar ut dem bland folken, skola de tänka på mig i fjärran land; och med sina barn skola de få leva och komma tillbaka. | 1873 Och jag skall så dem ibland folk, att de skola tänka uppå mig i fjerran landom, och skola med sin barn lefva och igenkomma. | 1647 Chr 4 Oc jeg vil saare dem iblant Folckene / oc de skulle ihukomme mig langt her fra : Oc de skulle lefve med deres Børn / oc komme igien. |
norska 1930 9 Og jeg vil så dem ut blandt folkene, men i de fjerne land skal de komme mig i hu; og de skal leve med sine barn og komme tilbake. | Bibelen Guds Ord Jeg sprer dem blant folkene, men i landene langt borte skal de huske på Meg. De skal leve sammen med sine barn, og de skal vende tilbake. | King James version And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again. |