Förra vers Nästa vers |
Sakarja 12: 5 |
2000 Då skall Judas släkter tänka: Jerusalems invånare har sin styrka i Herren Sebaot, sin Gud. | folkbibeln Då skall Juda stamfurstar säga i sina hjärtan: "Jerusalems invånare är vår styrka, genom HERREN Sebaot som är deras Gud." | |
1917 Då skola Juda stamfurstar säga i sina hjärtan: ”Jerusalems invånare äro vår styrka, genom HERREN Sebaot, sin Gud.” | 1873 Och Förstarna i Juda skola säga uti sitt hjerta: Låt de borgare i Jerusalem hafva ett godt mod i HERRANOM Zebaoth, deras Gud. | 1647 Chr 4 Da skulle Fyrsterne iJuda sige i deres hierte / Lader ickun jerusalems Borgere være trøstige for mig / i den Herre Zebaoth deres Gud. |
norska 1930 5 Og Judas stammehøvdinger skal si i sitt hjerte: Vår styrke er Jerusalems innbyggere ved Herren, hærskarenes Gud, deres Gud. | Bibelen Guds Ord Judas ledere skal si i sitt hjerte: "De som bor i Jerusalem er min styrke, ved hærskarenes Herre, deres Gud." | King James version And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God. |