Förra vers Nästa vers |
Sakarja 14: 11 |
2000 Där skall man bo, och ingen skall längre vigas åt förintelse; Jerusalem skall ligga tryggt. | folkbibeln Folket skall bo där i ro och aldrig mer lämnas till undergång. Jerusalem skall bo i trygghet. | |
1917 och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet. | 1873 Och man skall bo derinne, och ingen spillgifning skall mer vara; ty Jerusalem skall ganska säkert bo. | 1647 Chr 4 Oc de skulle boe i den / oc der skal intet forbandet være meere / thi Jerusalem skal besiddes tryggeligen. |
norska 1930 11 Og folket skal bo der, og der skal aldri mere lyses bann over det; Jerusalem skal ligge der trygt. | Bibelen Guds Ord Folket skal bo i henne, og aldri mer skal noen lyses i bann, men Jerusalem skal være bebodd i trygghet. | King James version And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited. |