Förra vers Nästa vers |
Sakarja 14: 20 |
2000 Den dagen skall det stå ”Helgad åt Herren” på hästarnas bjällror, och grytorna i Herrens hus skall vara som offerskålarna framför altaret. | folkbibeln På den dagen skall det på hästarnas bjällror stå: "Helgad åt HERREN", och grytorna i HERRENS hus skall vara som offerskålarna framför altaret. | |
1917 På den tiden skall på hästarnas bjällror stå att läsa: ”Helgad åt HERREN”, och grytorna i HERRENS hus skola vara såsom offerskålarna framför altaret. | 1873 På den tiden skall hästarnas rustning vara HERRANOM helig; och kettlarne i HERRANS hus skola vara lika som de skålar för altaret. | 1647 Chr 4 Paa den Tjd skal der staa paa Hestenes Ringeltøy HErrens Helligdom / Oc hver af Kiedlene i HErrens huus / skal være som Beckene for Alteret. |
norska 1930 20 På den dag skal det stå på hestenes bjeller: Helliget til Herren, og grytene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret, | Bibelen Guds Ord På den dagen skal "HELLIGET HERREN" stå på hestenes bjeller. Karene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret. | King James version In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. |