Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 6 |
2000 Det sade han för att pröva Filippos, själv visste han vad han skulle göra. | reformationsbibeln Detta sa han för att sätta honom på prov, för han visste själv vad han skulle göra. | folkbibeln Det sade han för att pröva honom, ty själv visste han vad han skulle göra. |
1917 Men detta sade han för att sätta honom på prov, ty själv visste han vad han skulle göra. | 1873 Det sade han till att försöka honom; ty han visste väl hvad han ville göra. | 1647 Chr 4 Men hand sagde det ad forsøge hannem: Thi hand viste self hvad hand skulle giøre.) |
norska 1930 6 Men dette sa han for å prøve ham; for han visste selv hvad han vilde gjøre. | Bibelen Guds Ord Men dette sa Han for å prøve ham, for Han visste Selv hva Han ville gjøre. | King James version And this he said to prove him: for he himself knew what he would do. |
AH 381;5BC 1141;CD 271;CG 135,346;ChS 153; CM 151;CT 276; DA 293,364-71, 377,718;Ed 107-8,217;Ev 524;MH 45-50; MM 299;1SM 275;2T 292;4T 572(AH 381;CH 281);6T 345(AH 451;CD 87;2TT 571-2),451-2(3TT 74),465,467;7T 61,114(CD267; 352;CS 37,269; MH 207(MYP 321-2);MM 176, 204;2T 435(CS 250);4T 451, 573(CH 281);5T 4O0(CM 147), 413,415;6T 209(AH 378;21T 468),451-2(31T 74);7T 206(CH 304;CS 266-7), 239(GW 463); TM 257;WM 154 info |