Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 19 |
2000 När de hade rott en halvmil fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten. De blev rädda, | reformationsbibeln När de nu hade rott ungefär tjugofem eller trettio stadier*, fick de se Jesus gå på sjön och närma sig båten, och de blev förskräckta. | folkbibeln När de hade kommit ungefär tjugofem eller trettio stadier ut, fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten, och de blev förskräckta. |
1917 När de så hade rott vid pass tjugufem eller trettio stadier, fingo de se Jesus komma gående på sjön och nalkas båten. Då blevo de förskräckta. | 1873 När de nu rott hade vid fem och tjugu eller tretio stadier, fingo de se Jesum gå på hafvet, och nalkas skeppet; och de vordo förfärade. | 1647 Chr 4 Der de hafde nu toet ved fem oc tive eller tredive Aggre langt / Da actede de ad JEsus gick der om paa hafvet½ oc kom nær til Skibet: Oc de fryctede. |
norska 1930 19 Da de nu hadde rodd en fem og tyve eller tretti stadier, ser de Jesus gå på sjøen og komme nær til båten, og de blev redde. | Bibelen Guds Ord Da de hadde rodd omkring tjuefem eller tretti stadier, ser de Jesus komme gående på sjøen og nærme seg båten. Og de ble redde. | King James version So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid. |
DA 377-82; ML 336;2SM 164 info |