Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 42 |
2000 och de sade: ”Är det inte Jesus, Josefs son? Vi känner ju hans far och mor. Hur kan han då säga att han har kommit ner från himlen?” | reformationsbibeln Och de sa: Är denne inte Jesus, Josefs son, vilkens far och mor vi känner? Hur kan han då säga: Jag har kommit ner från himlen? | folkbibeln De sade: "Den här Jesus, är han inte Josefs son, och känner inte vi hans far och mor? Hur kan han då säga: Jag har kommit ner från himlen?” |
1917 Och de sade: ”Är denne icke Jesus, Josefs son, vilkens fader och moder vi känna? Huru kan han då säga: ’Jag har kommit ned från himmelen’?” | 1873 Och sade: Är icke denne Jesus, Josephs son, hvilkens fader och moder vi känne? Huru säger han då: Jag är nederkommen af himmelen? | 1647 Chr 4 Oc de sagde / Er icke denne JEsus den Josephs Søn / hvis fader oc Moder vi kiende? Hvorledis siger da denne / Jeg er kommen need af Himmelen? |
norska 1930 42 og de sa: Er ikke dette Jesus, Josefs sønn, hvis far og mor vi kjenner? Hvorledes kan han nu si: Jeg er kommet ned fra himmelen? | Bibelen Guds Ord De sa: "Er ikke dette Jesus, Josefs sønn, og kjenner vi ikke Hans far og mor? Hvordan kan Han da si: Jeg er kommet ned fra himmelen?" | King James version And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? |
COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390 info |