Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 55 |
2000 Ty mitt kött är verklig föda, och mitt blod är verklig dryck. | reformationsbibeln För mitt kött är sann* mat, och mitt blod är sann* dryck. | folkbibeln Ty mitt kött är verklig mat och mitt blod är verklig dryck. |
1917 Ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck. | 1873 Ty mitt kött är den rätte maten, och min blod är den rätte drycken. | 1647 Chr 4 Thi mit Kiød er sandelig Mad / Oc mit Blod er sandelig Dricke. |
norska 1930 55 for mitt kjød er i sannhet mat, og mitt blod er i sannhet drikke. | Bibelen Guds Ord For Mitt kjød er i sannhet mat, og Mitt blod er i sannhet drikke. | King James version For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. |
COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390 8T 169-70 AA 284-5; CH 370-1,593; CSW 43;SD 70: 8T 299-300 (3TI 276-7) MM 124 SD 299;9T 168(CO H7;CH 393;3TT 367) 5BC 1135; 7BC 989;FE 386, 470-1;1SM 302 CG 315; COL 130;CT 207(CG 505),422; CW 121-2;DA 66O,677;Ev 138-9; 1SM 137-8,160, 178,299-300;2SM 39,48,95,155,216, 381;ST 575-6(2TI 220); 6T 52;TM 344-5 info |