Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 61 |
2000 Jesus, som genast förstod att lärjungarna förargade sig över hans ord, sade till dem: ”Får det här er att vackla? | reformationsbibeln Men Jesus, som visste inom sig själv att hans lärjungar klagade över detta, sa till dem: Tar ni anstöt av detta? | folkbibeln Jesus förstod att hans lärjungar var upprörda över detta, och han sade till dem: "Tar ni anstöt av det här? |
1917 Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: ”Är detta för eder en stötesten? | 1873 Så, efter Jesus visste vid sig sjelf, att hans Lärjungar knorrade deröfver, sade han till dem: Förtörnar detta eder? | 1647 Chr 4 Men der JEsus viste ved sig self / ad hans Disciple knurrede derfore / da sagde hand til dem / Forarger det eder? |
norska 1930 61 Men da Jesus visste med sig selv at hans disipler knurret over dette, sa han til dem: Volder dette eder anstøt? | Bibelen Guds Ord Siden Jesus visste med Seg Selv at disiplene Hans klaget over dette, sa Han til dem: "Er dette til anstøt for dere? | King James version When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? |
COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390 AA 284-5; CH 370-1,593; CSW 43;SD 70: 8T 299-300 (3TI 276-7) SD 299;9T 168(CO H7;CH 393;3TT 367) CG 315; COL 130;CT 207(CG 505),422; CW 121-2;DA 66O,677;Ev 138-9; 1SM 137-8,160, 178,299-300;2SM 39,48,95,155,216, 381;ST 575-6(2TI 220); 6T 52;TM 344-5 8T 288-9 FE 518 info |