Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 6: 63 |
2000 Det är anden som ger liv, köttet är till ingen hjälp. De ord jag har talat till er är ande och liv. | reformationsbibeln Anden är den som gör levande, köttet är inte till någon nytta. De ord jag talar till er, de är ande och de är liv. | folkbibeln Det är Anden som ger liv, köttet är inte till någon nytta. De ord som jag har talat till er är Ande och liv. |
1917 Det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. De ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv. | 1873 Anden är den som gör lifaktig; köttet är intet nyttigt; de ord, jag säger eder, äro ande, och äro lif. | 1647 Chr 4 Det er Aanden som lefvendis giør / Kiødet gafner intet: De Ord som jeg taler til eder / de ere Aand oc de ere ljf. |
norska 1930 63 Det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv. | Bibelen Guds Ord Det er Ånden som gir liv. Kjødet gagner ingenting. De Ord som Jeg taler til dere, er ånd, og de er liv. | King James version It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. |
COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390 AA 284-5; CH 370-1,593; CSW 43;SD 70: 8T 299-300 (3TI 276-7) SD 299;9T 168(CO H7;CH 393;3TT 367) CG 315; COL 130;CT 207(CG 505),422; CW 121-2;DA 66O,677;Ev 138-9; 1SM 137-8,160, 178,299-300;2SM 39,48,95,155,216, 381;ST 575-6(2TI 220); 6T 52;TM 344-5 8T 288-9 FE 518 5BC 1135;6BC 1065;7BC 941; CD 89;COL 38, 132;CT 439'DA 2SI'Ed 126.FE 182:3,243,378-9, 383-4,408;GW 252;MH HI(CT 379);MM 124, 283,324;PP 277; SC 88;SD 196; 1SM 249-2SM 100,12S;I'T 361; 5T 433;6T 153(2TI 426);8T 307;TM 160,385, 389;MYP 161), HI,492 info |