Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 7: 9 |
2000 Och han stannade själv kvar i Galileen. | reformationsbibeln Sedan han hade sagt detta till dem, stannade han kvar i Galileen. | folkbibeln Så sade han och stannade kvar i Galileen. |
1917 Detta sade han till dem och stannade så kvar i Galileen. | 1873 Då han hade detta sagt till dem, blef han i Galileen. | 1647 Chr 4 Der hand hafde sagt det til dem / da blef hand i Galilæa. |
norska 1930 9 Da han hadde sagt dette til dem, blev han i Galilea. | Bibelen Guds Ord Etter at Han hadde sagt dette til dem, ble Han værende i Galilea. | King James version When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. |
DA 447-52 info |