Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 7: 25 |
2000 Då sade några av jerusalemborna: ”Är det inte mannen som de vill döda? | reformationsbibeln Då sa några av dem från Jerusalem: Är det inte honom som de vill döda? | folkbibeln Några av invånarna i Jerusalem sade då: "Är det inte den mannen som de vill döda? |
1917 Då sade några av folket i Jerusalem: ”Är det icke denne som de stå efter att döda? | 1873 Då sade någre af Jerusalem: Är icke denne, den de fara efter att döda? | 1647 Chr 4 Da sagde nogle af de af Jerusalem / Er det ikke den / som de søgte efter ad slaa ihiel? |
norska 1930 25 Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet? | Bibelen Guds Ord Noen av dem fra Jerusalem sa da: "Er ikke dette Han de forsøker å få drept? | King James version Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? |
DA 452-60 info |