Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 8: 7 |
2000 När de envisades med sin fråga såg han upp och sade: ”Den av er som är fri från synd skall kasta första stenen på henne.” | reformationsbibeln När de nu fortsatte att fråga honom, reste han sig upp och sa till dem: Den av er som är utan synd kastar första stenen på henne. | folkbibeln När de stod kvar och frågade honom, reste han sig och sade: "Den som är utan synd må kasta första stenen på henne.” |
1917 Men när de stodo fast vid sin fråga, reste han sig upp och sade till dem: ”Den av eder som är utan synd, han kaste första stenen på henne.” | 1873 När de nu så stodo fast på sin frågo, reste han sig upp, och sade till dem: Hvilken af eder utan synd är, han kaste första stenen på henne; | 1647 Chr 4 Der de blefve nu varactige ad spørge hannem ad / da reiste hand sig op / oc sagde til dem / Den som er syndeløs iblandt eder / hand kaste først Steenen paa hende. |
norska 1930 7 Og da de blev ved å spørre, rettet han sig op og sa: Den av eder som er uten synd, han kaste den første sten på henne! | Bibelen Guds Ord Men da de fortsatte å spørre Ham, rettet Han Seg opp og sa til dem: "Den syndfrie blant dere skal kaste stein på henne først." | King James version So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
DA 460-2; MH 86-9 3T 105;4T 238, 326;5T 35,53;7T 279(GW 493) info |