Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 8: 16 |
2000 Om jag ändå dömer är min dom riktig, eftersom jag inte är ensam; han som har sänt mig är med mig. | reformationsbibeln Och även om jag dömer, så är min dom rätt, för jag är inte ensam, utan Fadern som har sänt mig är med mig. | folkbibeln Och även om jag dömer är min dom rättvis, eftersom jag inte är ensam, utan Fadern som har sänt mig är med mig. |
1917 Och om jag än dömer, så är min dom en rätt dom, ty jag är därvid icke ensam, utan med mig är han som har sänt mig. | 1873 Och om jag än dömde, är min dom rätt; ty jag är icke allena; utan jag och Fadren, som mig sändt hafver. | 1647 Chr 4 Men dersom jeg oc dømmer / da er den min dom sandt: Thi jeg er icke alleene / men jeg oc Faderen som udsende mig. |
norska 1930 16 Men om jeg også dømmer, da er min dom rett; for jeg er ikke alene, men jeg og Faderen, som har sendt mig; | Bibelen Guds Ord Men likevel, om Jeg dømmer, er Min dom sann. For Jeg er ikke alene om den, men Jeg er sammen med Faderen som sendte Meg. | King James version And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. |
DA 463-70 info |