Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 8: 47 |
2000 Den som har Gud till fader, han lyssnar till Guds ord. Men ni lyssnar inte, därför att ni inte har Gud till fader.” | reformationsbibeln Den som är från Gud, han hör Guds ord. Därför hör ni inte, eftersom ni inte är från Gud. | folkbibeln Den som är av Gud lyssnar till Guds ord. Men ni lyssnar inte, därför att ni inte är av Gud." |
1917 Den som är av Gud, han lyssnar till Guds ord; och det är därför att I icke ären av Gud som I icke lyssnen därtill. | 1873 Den der af Gudi är, han hörer Guds ord; derföre hören I icke, att I icke ären af Gudi. | 1647 Chr 4 Hvo som er af Gud / hand hører Guds Ord: Derfor høre I icke / Thi I ere icke af Gud. |
norska 1930 47 Den som er av Gud, hører Guds ord; derfor hører I ikke, fordi I ikke er av Gud. | Bibelen Guds Ord Den som er av Gud, hører Guds ord. Derfor hører dere ikke, fordi dere ikke er av Gud." | King James version He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
DA 463-70 1SM 73;5T 433, 694,696 info |