Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 9: 9 |
2000 Några sade: ”Jo, det är han”, och andra: ”Nej, men han är lik honom.” Själv sade han: ”Det är jag.” | reformationsbibeln Några sa: Det är han. Men andra sa: Han är lik honom. Men han själv sa: Det är jag. | folkbibeln Några sade: "Det är han", och andra: "Nej, men han är lik honom." Själv sade han: "Det är jag.” |
1917 Somliga svarade: ”Det är han.” Andra sade: ”Nej, men han är lik honom.” Själv sade han: ”Jag är den mannen.” | 1873 Somlige sade: Det är han; somlige sade: Han är honom liker. Men han sjelf sade: Det är jag. | 1647 Chr 4 Men andre / hand er hannem ljg. Hand sagde / Det er jeg. |
norska 1930 9 Andre sa: Jo, det er han; andre sa: Nei, men han ligner ham. Han selv sa: Det er mig. | Bibelen Guds Ord Noen sa: "Det er han." Andre sa: "Han ligner ham." Han selv sa: "Det er meg." | King James version Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. |