Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 9: 39 |
2000 Och Jesus sade: ”Till en dom har jag kommit hit till världen, för att de som inte ser skall se och de som ser skall bli blinda.” | reformationsbibeln Och Jesus sa: Till en dom har jag kommit i denna världen, för att de som inte ser ska se, och de som ser ska bli blinda. | folkbibeln Jesus sade: "Till en dom har jag kommit i världen, för att de som inte ser skall se och för att de som ser skall bli blinda.” |
1917 Och Jesus sade: ”Till en dom har jag kommit hit i världen, för att de som icke se skola varda seende, och för att de som se skola varda blinda.” | 1873 Och Jesus sade: Till en dom är jag kommen i denna verldena; att de, som icke se, skola varda seende, och de, som se, skola varda blinde. | 1647 Chr 4 Oc JEsus sagde / Jeg er kommen til Dom i denne Verden: Paa det ad de som icke see / skulle vorde seende / Oc de som see / skulle vorde blinde. |
norska 1930 39 Og Jesus sa: Til dom er jeg kommet til denne verden, forat de som ikke ser, skal se, og de som ser, skal bli blinde. | Bibelen Guds Ord Jesus sa: "Til dom er Jeg kommet inn i denne verden, så de som ikke ser, skal få se, og de som ser, skal blindes." | King James version And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind. |
4BC 1147 info |