Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 10: 9


2000
Jag är grinden. Den som går in genom mig skall bli räddad. Han skall gå in och han skall gå ut, och han skall finna bete.
reformationsbibeln
Jag är dörren. Om någon går in genom mig ska han bli frälst, och han ska gå in och gå ut och finna bete.
folkbibeln
Jag är dörren. Den som går in genom mig skall bli frälst, och han skall gå in och gå ut och finna bete.
1917
Jag är dörren; den som går in genom mig, han skall bliva frälst, och han skall få gå ut och in och skall finna bete.
1873
Jag är dörren; hvilken som ingår igenom mig, han skall blifva salig; och skall ingå och utgå, och finna bet.
1647 Chr 4
Jeg er døren: Dersom nogen gaar ind ved mig / hand skal blifve salig: Oc hand skal gaa ind / oc hand skal gaaa ud / oc finde Føde.
norska 1930
9 Jeg er døren; den som går inn gjennem mig, han blir frelst, og han skal gå inn og gå ut og finne føde.
Bibelen Guds Ord
Jeg er døren. Hvis noen går inn gjennom Meg, skal han bli frelst, og han skal gå inn og gå ut og finne beite.
King James version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

danska vers      


CT 261;Ed 102(CG 51;GW 408);GW 211; 3SG 122-5

DA 476-84   info