Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 10: 17 |
2000 Fadern älskar mig därför att jag ger mitt liv för att sedan få det tillbaka. | reformationsbibeln Därför älskar Fadern mig, eftersom jag ger mitt liv för att sedan ta det tillbaka. | folkbibeln Fadern älskar mig därför att jag ger mitt liv för att sedan ta det tillbaka. |
1917 Därför älskar Fadern mig, att jag giver mitt liv — för att sedan taga igen det. | 1873 Fördenskull älskar Fadren mig, att jag låter mitt lif, på det jag skall åter tagat igen. | 1647 Chr 4 Derfor elsker Faderen mig / ad jeg sætter mjt Ljf (til/) ad jeg skal tage det igien. |
norska 1930 17 Derfor elsker Faderen mig, fordi jeg setter mitt liv til for å ta det igjen. | Bibelen Guds Ord Derfor elsker Min Far Meg, fordi Jeg gir Mitt liv, for at Jeg skal ta det igjen. | King James version Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. |
CT 261;Ed 102(CG 51;GW 408);GW 211; 3SG 122-5 DA 476-84 5BC 1113, 1130,1136,1150; 7BC 904,933;DA 777,785;ML 295; SC 14;1SM 296, 30t,322;4T 121(1TT 481) info |