Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 10: 26 |
2000 Men ni tror inte, därför att ni inte hör till mina får. | reformationsbibeln Men ni tror inte, eftersom ni inte är av mina får. Som jag sa till er: | folkbibeln Men ni tror inte, därför att ni inte hör till mina får. |
1917 Men I tron mig icke, ty I ären icke av mina får. | 1873 Men I tron det icke; ty I ären icke af min får, såsom jag sade eder. | 1647 Chr 4 Men I troe icke: Thi I ere icke af mmine Faar / som jeg sagde eder. |
norska 1930 26 men I tror ikke, fordi I ikke er av mine får. | Bibelen Guds Ord Men dere tror ikke fordi dere ikke er av Mine sauer, som Jeg sa til dere. | King James version But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you. |
DA 476-84 info |