Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 10: 32


2000
Jesus sade till dem: ”Jag har låtit er se så många goda gärningar som kommer från Fadern. För vilken av dem stenar ni mig?”
reformationsbibeln
Jesus svarade dem: Jag har låtit er se många goda gärningar från min Fader. For vilken av dessa garningar stenar ni mig?
folkbibeln
Jesus sade till dem: "Många goda gärningar från Fadern har jag låtit er se. För vilken av dem vill ni stena mig?”
1917
Men Jesus sade till dem: ”Många goda gärningar, som komma från min Fader, har jag låtit eder se. För vilken av dessa gärningar är det som I viljen stena mig?”
1873
Jesus svarade dem: Jag hafver många goda gerningar bevist eder af minom Fader; för hvilka af dem stenen I mig?
1647 Chr 4
Jesus svarde dem / mange gode Gierninger bevjste jeg eder af mjn Fader: For hvilcken Gierning af dem / steene I mig?
norska 1930
32 Jesus svarte dem: Mange gode gjerninger har jeg vist eder fra min Fader; hvilken av dem er det I stener mig for?
Bibelen Guds Ord
Jesus svarte dem: "Mange gode gjerninger fra Min Far har Jeg vist dere. For hvilken av disse gjerningene steiner dere Meg?"
King James version
Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

danska vers