Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 10: 40 |
2000 Sedan begav han sig på nytt till den plats på andra sidan Jordan där Johannes först hade döpt. Där stannade han, och många kom till honom. | reformationsbibeln Sedan begav han sig på nytt till den plats på andra sidan Jordan, där Johannes först döpte, och stannade där. | folkbibeln Sedan begav han sig återigen till det ställe på andra sidan Jordan, där Johannes tidigare hade varit när han döpte. Där stannade han. |
1917 Sedan begav han sig åter bort till det ställe på andra sidan Jordan, där Johannes först hade döpt, och stannade kvar där. | 1873 Och drog åter bort på hinsidon Jordan, till det rummet der Johannes hade först döpt; och blef der. | 1647 Chr 4 Oc hand drog atter bort ofver Jordan / til den sted / hvor Johannes var først ad døbe / oc blef der. |
norska 1930 40 Og han drog atter bort til hin side av Jordan, til det sted hvor Johannes først døpte og han blev der. | Bibelen Guds Ord Igjen drog Han tilbake til den andre siden av Jordan, til det stedet hvor Johannes først døpte, og der ble Han. | King James version And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. |