Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 11: 20


2000
När Marta hörde att Jesus var på väg gick hon och mötte honom. Men Maria satt kvar hemma.
reformationsbibeln
När nu Marta hörde att Jesus var på väg gick hon och mötte honom. Men Maria satt kvar hemma.
folkbibeln
När Marta fick höra att Jesus hade kommit, gick hon ut och mötte honom. Men Maria stannade kvar hemma.
1917
Då nu Maria fick höra att Jesus kom, gick hon honom till mötes; men Maria satt kvar hemma.
1873
När Martha hörde att Jesus kom, lopp hon emot honom; men Maria satt hemma.
1647 Chr 4
Som Martha nu hører / ad Jesus kommer / gick hun imod hannem: Men maria sad i Huset.
norska 1930
20 Da nu Marta fikk høre at Jesus kom, gikk hun ham i møte; men Maria satt hjemme i huset.
Bibelen Guds Ord
Med det samme Marta hørte at Jesus kom, gikk hun Ham i møte. Men Maria satt igjen i huset.
King James version
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.

danska vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info