Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 11: 21


2000
Marta sade till Jesus: ”Herre, om du hade varit här hade min bror inte dött.
reformationsbibeln
Då sa Marta till Jesus: Herre, om du hade varit här hade min bror inte dött.
folkbibeln
Marta sade till Jesus: "Herre, om du hade varit här, skulle min bror inte ha dött.
1917
Och Marta sade till Jesus: ”Herre, hade du varit här, så vore min broder icke död.
1873
Då sade Martha till Jesum: Herre, hade du varit här, hade min broder icke blifvit död.
1647 Chr 4
da sagde martha til JEsum / HErre / hafde du værit her / da hafde mjn Broder icke dødt.
norska 1930
21 Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død;
Bibelen Guds Ord
Marta sa da til Jesus: "Herre, hvis Du hadde vært her, hadde ikke min bror vært død.
King James version
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

danska vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info