Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 12: 2 |
2000 Man ordnade där en måltid för honom; Marta passade upp, och Lasaros var en av dem som låg till bords med honom. | reformationsbibeln Då ordnade de en kvällsmåltid! för honom där, och Marta tjänade dem, och Lasarus var en av dem. som låg till bords med honom. | folkbibeln De ordnade där en festmåltid för honom. Marta passade upp, och Lasarus var en av dem som låg till bords med honom. |
1917 Där gjorde man då för honom ett gästabud, och Marta betjänade dem, men Lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom. | 1873 Der gjorde de honom en nattvard; och Martha tjente, men Lazarus var en af dem som med honom vid bord såto. | 1647 Chr 4 Da giorde de hannem en Nadvere / oc Martha tiente: Men Lazarus var een af dem som sadde til Bords med hannem. |
norska 1930 2 Der gjorde de et måltid for ham, og Marta gikk til hånde; men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham. | Bibelen Guds Ord Der laget de et festmåltid for Ham. Marta vartet opp, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med Ham. | King James version There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him. |
5BC 1101, 1137;DA 720;Ed 92;EW 165(SR 208),268;4T 41-2, 485(1TT 563), 487(1TT 566), 550-1(CH 229; WM 277);6T 84(WM 81),310 DA 557-68 GW 335 info |