Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 12: 2


2000
Man ordnade där en måltid för honom; Marta passade upp, och Lasaros var en av dem som låg till bords med honom.
reformationsbibeln
Då ordnade de en kvällsmåltid! för honom där, och Marta tjänade dem, och Lasarus var en av dem. som låg till bords med honom.
folkbibeln
De ordnade där en festmåltid för honom. Marta passade upp, och Lasarus var en av dem som låg till bords med honom.
1917
Där gjorde man då för honom ett gästabud, och Marta betjänade dem, men Lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom.
1873
Der gjorde de honom en nattvard; och Martha tjente, men Lazarus var en af dem som med honom vid bord såto.
1647 Chr 4
Da giorde de hannem en Nadvere / oc Martha tiente: Men Lazarus var een af dem som sadde til Bords med hannem.
norska 1930
2 Der gjorde de et måltid for ham, og Marta gikk til hånde; men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham.
Bibelen Guds Ord
Der laget de et festmåltid for Ham. Marta vartet opp, mens Lasarus var en av dem som satt til bords med Ham.
King James version
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

danska vers      


5BC 1101, 1137;DA 720;Ed 92;EW 165(SR 208),268;4T 41-2, 485(1TT 563), 487(1TT 566), 550-1(CH 229; WM 277);6T 84(WM 81),310

DA 557-68

GW 335   info