Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 12: 8 |
2000 De fattiga har ni alltid bland er, men mig har ni inte alltid.” | reformationsbibeln För de fattiga har ni alltid ibland er, men mig har ni inte alltid. | folkbibeln De fattiga har ni alltid bland er, men mig har ni inte alltid." |
1917 De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid.” | 1873 Ty I hafven alltid fattiga när eder; men mig hafven I icke alltid. | 1647 Chr 4 Thi j hafde altjd Fattig hoos eder self / Men mig hafve j icke altjd. |
norska 1930 8 for de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid. | Bibelen Guds Ord De fattige har dere jo alltid hos dere, men Meg har dere ikke alltid." | King James version For the poor always ye have with you; but me ye have not always. |
5BC 1101, 1137;DA 720;Ed 92;EW 165(SR 208),268;4T 41-2, 485(1TT 563), 487(1TT 566), 550-1(CH 229; WM 277);6T 84(WM 81),310 DA 557-68 DA 640;WM 323 332 335 info |