Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 12: 27 |
2000 Nu är min själ fylld av oro. Skall jag be: Fader, rädda mig undan denna stund? Nej, det är just för denna stund jag har kommit. | reformationsbibeln Nu är min själ bedrövad, och vad ska jag säga? Fader, fräls mig från denna stund? Nej, just därför har jag kommit till denna stund. | folkbibeln Nu är min själ i djup ångest. Vad skall jag säga? Fader, fräls mig från denna stund? Nej, just därför har jag kommit till denna stund. |
1917 Nu är min själ i ångest; vad skall jag väl säga? Fader, fräls mig undan denna stund. Dock, just därför har jag kommit till denna stund. | 1873 Nu är min själ bedröfvad; och hvad skall jag säga? Fader, hjelp mig utu denna stundene. Dock är jag fördenskull kommen till denna stundena. | 1647 Chr 4 Nu er mjn Siel forstyrred / oc hvad skal jeg sige? Fader / frels mig fra denne Tjme. Men derfor er jeg kommen til denne Tjme. |
norska 1930 27 Nu er min sjel forferdet, og hvad skal jeg si? Fader, frels mig fra denne time! Dog nei, derfor er jeg kommet til denne time. | Bibelen Guds Ord Nå er Min sjel forferdet, og hva skal Jeg si? Far, frels Meg fra denne time? Nei, nettopp derfor er Jeg kommet, til denne time. | King James version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
DA 621-6 info |