Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 12: 33


2000
Detta sade han för att ange på vilket sätt han skulle dö.
reformationsbibeln
Men detta sa han för att ge till känna med vilken död han skulle dö.
folkbibeln
Detta sade han för att ange på vilket sätt han skulle dö.
1917
Med dessa ord gav han till känna på vad sätt han skulle dö.
1873
Men det sade han, till att beteckna med hvad död han dö skulle.
1647 Chr 4
(Men hand sagde det / ad betegne / med hvad Død hand skulde døø.)
norska 1930
33 Dette sa han for å gi til kjenne hvad for en død han skulde dø.
Bibelen Guds Ord
Dette sa Han for å gi til kjenne med hvilken død Han skulle dø.
King James version
This he said, signifying what death he should die.

danska vers      


DA 621-6   info