Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 12: 33 |
2000 Detta sade han för att ange på vilket sätt han skulle dö. | reformationsbibeln Men detta sa han för att ge till känna med vilken död han skulle dö. | folkbibeln Detta sade han för att ange på vilket sätt han skulle dö. |
1917 Med dessa ord gav han till känna på vad sätt han skulle dö. | 1873 Men det sade han, till att beteckna med hvad död han dö skulle. | 1647 Chr 4 (Men hand sagde det / ad betegne / med hvad Død hand skulde døø.) |
norska 1930 33 Dette sa han for å gi til kjenne hvad for en død han skulde dø. | Bibelen Guds Ord Dette sa Han for å gi til kjenne med hvilken død Han skulle dø. | King James version This he said, signifying what death he should die. |
DA 621-6 info |