Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 12: 50


2000
Och jag vet att hans befallning ger evigt liv. När jag talar talar jag så som Fadern har lärt mig.”
reformationsbibeln
Och jag vet att hans bud är evigt liv. Därför, vad jag talar, det talar jag så som Fadern har sagt mig.
folkbibeln
Och jag vet att hans befallning är evigt liv. Vad jag talar, det talar jag så som Fadern har sagt mig."
1917
Och jag vet att hans bud är evigt liv; därför, vad jag talar, det talar jag såsom Fadern har sagt mig.”
1873
Och jag vet, att hans bud är evinnerligit lif; derföre, hvad jag talar, det talar jag såsom Fadren hafver sagt mig.
1647 Chr 4
Oc jeg veed / ad hans Befaling er det ævige Ljf. Derfor / det jeg taler / det taler jeg saa / som Faderen hafver sagt mig.
norska 1930
50 og jeg vet at hans befaling er evig liv. Derfor, det jeg taler, det taler jeg således som Faderen har sagt mig.
Bibelen Guds Ord
Jeg vet at Hans bud er evig liv. Det som Jeg da taler, taler Jeg slik som Faderen har sagt Meg."
King James version
And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.

danska vers