Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 12: 5 |
2000 Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet på sabbaten bryter mot sabbaten utan att bli skyldiga till något brott? | reformationsbibeln Eller har ni inte läst i lagen, att på sabbaten bryter prästerna sabbaten i templet, och är ändå utan skuld? | folkbibeln Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet på sabbaten bryter mot sabbaten och ändå är utan skuld? |
1917 Eller haven I icke läst i lagen att prästerna på sabbaten bryta sabbaten i helgedomen, och likväl äro utan skuld? | 1873 Eller hafven I icke läsit i lagen, att på Sabbathen bryta Presterna Sabbathen i templet; och äro likväl utan skuld? | 1647 Chr 4 Eller hafve I icke læst i Loven / hvorledis Præsterne vanhellige Sabbathen i Templen / paa Sabbatherne / oc ere (dog) uskyldige? |
norska 1930 5 Eller har I ikke lest i loven at prestene på sabbaten vanhelliger sabbaten i templet og er dog uten skyld? | Bibelen Guds Ord Eller har dere ikke lest i loven at prestene i templet vanhelliger sabbaten, og likevel er uten skyld? | King James version Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? |
12:1 - 8 DA 284-6; PK 183 12:1 - 14 3SM 106.4 info |