Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 13: 16


2000
Sannerligen, jag säger er: en tjänare är inte förmer än sin herre, och en budbärare inte förmer än den som har sänt honom.
reformationsbibeln
Sannerligen, sannerligen säger jag er: Tjänaren är inte större än sin herre, inte heller är budbäraren större än den som har sänt honom.
folkbibeln
Amen, amen säger jag er: Tjänaren är inte förmer än sin herre, och budbäraren är inte förmer än den som har sänt honom.
1917
Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Tjänaren är icke förmer än sin herre, ej heller sändebudet förmer än den som har sänt honom.
1873
Sannerliga, sannerliga säger jag eder: Tjenaren är icke förmer än hans herre; icke är heller sändabådet förmer än han, som honom sändt hafver.
1647 Chr 4
Sandelig / sandelig / jeg siger eder / En Svend er icke større end hans Herre / oc ey en Apostel større / end den hannem hafver udsendt.
norska 1930
16 Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, sannelig sier Jeg dere: En tjener er ikke større enn sin herre. Heller ikke er den som er utsendt, større enn han som har sendt ham.
King James version
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

danska vers      


5BC 1138-9; DA 642-51,720; Ev 274-6,278; 3SG 225-7;4T 225,374(1TT 515)

Ev 275

GW190;21 431,467,495;31 229,388(1 TT 366);51 502   info