Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 14: 13


2000
och vad ni än ber om i mitt namn skall jag göra, så att Fadern blir förhärligad genom Sonen.
reformationsbibeln
Och vad ni än. ber om i mitt namn, det ska jag göra, för att Fadern ska bli förhärligad i Sonen.
folkbibeln
Och vad ni än ber om i mitt namn, skall jag göra, för att Fadern skall bli förhärligad i Sonen.
1917
och vadhelst I bedjen om i mitt namn, det skall jag göra, på det att Fadern må bliva förhärligad i Sonen.
1873
Och allt det I bedjen i mitt Namn, det skall jag göra; på det att Fadren skall prisad varda i Sonenom.
1647 Chr 4
Oc hvad j bede i mit Nafn / det vil jeg giøre: Ad Faderen skal forklaris i Sønnen.
norska 1930
13 og hvad som helst I beder om i mitt navn, det vil jeg gjøre, forat Faderen skal bli herliggjort i Sønnen.
Bibelen Guds Ord
Hva som helst dere ber om i Mitt navn, det skal Jeg gjøre, så Faderen skal bli herliggjort i Sønnen.
King James version
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.

danska vers      


DA 662-72

DA 663-8 AA 28;SC 74; 1SM 328;2SM 370;8T 23(3TT 213),177

COL 111, 148;FE 399;GC 477;MH 226; MM 41   info