Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 14: 18


2000
Jag skall inte lämna er ensamma, jag skall komma till er.
reformationsbibeln
Jag ska inte lämna er faderlösa, jag ska komma till er.
folkbibeln
Jag skall inte lämna er faderlösa, jag skall komma till er.
1917
Jag skall icke lämna eder faderlösa; jag skall komma till eder.
1873
Jag skall icke låta eder vara faderlösa; jag skall komma till eder.
1647 Chr 4
Jeg vil icke forlade eder Faderløse: Jeg kommer til eder.
norska 1930
18 Jeg vil ikke efterlate eder farløse; jeg kommer til eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal ikke la dere bli igjen som foreldreløse. Jeg skal komme til dere.
King James version
I will not leave you comfortless: I will come to you.

danska vers      


DA 662-72 COL 283 DA 668-72 marg. DA 669 TM 137 2SM 244;8T 19(3TT 209);TM 517   info