Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 15: 21 |
2000 Men allt detta skall de göra med er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig. | reformationsbibeln Men allt detta ska de göra mot er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig. | folkbibeln Men allt detta kommer de att göra mot er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig. |
1917 Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig. | 1873 Men allt detta skola de göra eder för mitt Namns skull; ty de känna icke honom, som mig sändt hafver. | 1647 Chr 4 Men alt det skulle de giøre eder / for mit Nafns skyld thi ad de kiende icke den / som mig hafver udsendt. |
norska 1930 21 Men alt dette skal de gjøre mot eder for mitt navns skyld, fordi de ikke kjenner ham som har sendt mig. | Bibelen Guds Ord Men alt dette skal de gjøre mot dere for Mitt navns skyld, siden de ikke kjenner Ham som har sendt Meg. | King James version But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me. |
DA 677-8; 2T 492 PP 559;1T 418(1TT 167), 525;5T 433 AA 79 info |