Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 12: 16 |
2000 och förbjöd dem strängt att avslöja vem han var, | reformationsbibeln Och sa till dem strängt, att de inte skulle göra honom känd, | folkbibeln Han förbjöd dem strängt att avslöja vem han var, |
1917 men förbjöd dem strängeligen att utbreda ryktet om honom. | 1873 Och hotade dem, att de icke skulle uppenbara honom; | 1647 Chr 4 Oc hand truede dem / ad de skulde icke obenbare hannem: |
norska 1930 16 Og han bød dem strengt at de ikke skulde gjøre ham kjent, | Bibelen Guds Ord Likevel formante Han dem og sa at de ikke skulle gjøre Ham kjent, | King James version And charged them that they should not make him known: |