Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 17: 12


2000
Medan jag var hos dem bevarade jag dem i ditt namn, som du har gett mig. Och jag skyddade dem, och ingen av dem gick under utom undergångens man, ty skriften skulle uppfyllas.
reformationsbibeln
Medan jag var hos dem i världen, bevarade jag dem i ditt namn, de som du har gett mig. J ag bevarade dem, och ingen av dem gick förlorad utom fördärvets son, för att Skriften skulle uppfyllas.
folkbibeln
Medan jag var hos dem, bevarade jag i ditt namn dem som du har gett mig. Jag vakade över dem, och ingen av dem gick förlorad, ingen utom fördärvets man, för att Skriften skulle uppfyllas.
1917
Medan jag var hos dem, bevarade jag dem i ditt namn, det som du har förtrott åt mig; jag vakade över dem, och ingen av dem gick i fördärvet, ingen utom fördärvets man, ty skriften skulle ju fullbordas.
1873
När jag var med dem i verldene, förvarade jag dem i ditt Namn; dem du mig gifvit hafver, hafver jag förvarat, och ingen af dem är borttappad, utan det förlorade barnet, att Skriften skulle fullbordas.
1647 Chr 4
Den Stund jeg var hoos dem i Verden / bevarede jeg dem i dit Nafn: De som du hafver gifvit mig / dem forvarede jeg / oc der blef ingen fortabt af dem / uden det fortabte Barn: ad Skriften skulde fuldkommis.
norska 1930
12 Da jeg var hos dem, bevarte jeg dem i ditt navn, som du har gitt mig, og jeg voktet dem, og ingen av dem gikk fortapt, uten hint fortapelsens barn, forat Skriften skulde opfylles.
Bibelen Guds Ord
Mens Jeg var sammen med dem i verden, bevarte Jeg dem i Ditt navn. Dem Du gav Meg har Jeg bevart, og ingen av dem gikk fortapt, bortsett fra fortapelsens sønn, for at Skriften skulle bli oppfylt.
King James version
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

danska vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

FE 431 GC 646(ML 351); 2SM 736   info