Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 17: 24


2000
Fader, jag vill att de som du har gett mig skall vara med mig där jag är, för att de skall få se min härlighet, den som du har gett mig, eftersom du har älskat mig redan före världens skapelse.
reformationsbibeln
Fader, jag vill att där jag är, ska också de vara med mig som du har gett mig, så att de får se min härlighet som du har gett mig, för du har älskat mig innan världens grund blev lagd.
folkbibeln
Fader, jag vill att där jag är, där skall också de som du har gett mig vara med mig, så att de får se min härlighet som du har gett mig, eftersom du har älskat mig innan världens grund var lagd.
1917
Fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse.
1873
Fader, jag vill, att der jag är, skola ock de vara med mig, som du mig gifvit hafver; att de skola se mina härlighet, den du mig gifvit hafver; ty du hafver älskat mig, förr än verlden var skapad.
1647 Chr 4
Fader / jeg vil / ad de / som du hafver gifvit mig / skulle oc være hoos mig / hvor som jeg er: d de skulle see den min Herlighed an / som du hafver gifvit mig: Thi du hafver elskt mig / før end verdens grundvold (blef lagd.)
norska 1930
24 Fader! jeg vil at hvor jeg er, der skal også de som du har gitt mig, være hos mig, forat de skal se min herlighet, som du har gitt mig, fordi du har elsket mig før verdens grunnvoll blev lagt.
Bibelen Guds Ord
Far, Jeg vil at også de som Du har gitt Meg, skal være hos Meg der Jeg er, og at de kan se Min herlighet, den som Du har gitt Meg. For Du elsket Meg før verdens grunnleggelse.
King James version
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

danska vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

8T 239-40(3TT 243-4)

TM 18(SD 356)

5BC 1126, 1146,1148,11501 DA 834; FE 382; GC 501;636, 646(ML 351);SD 81;1SM 307;4T 529;6T 309(ChS 272;GW 516); TM 20-1

7BC 914   info