Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 17: 25 |
2000 Rättfärdige fader, världen känner dig inte, men jag känner dig, och de har förstått att du har sänt mig. | reformationsbibeln O rättfärdige Fader, världen har inte känt dig, men jag har känt dig, och dessa har förstått att du har sänt mig. | folkbibeln Rättfärdige Fader, världen har inte lärt känna dig, men jag känner dig, och de vet att du har sänt mig. |
1917 Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig. | 1873 Rättvise Fader, verlden hafver icke känt dig; men jag hafver känt dig; och desse hafva förstått att du mig sändt hafver. | 1647 Chr 4 Retfærdige Fader / Verden kiende dig oc icke: Men jeg kiende dig / oc disse kiende / ad du hafver udsendt mig. |
norska 1930 25 Rettferdige Fader! verden har ikke kjent dig; men jeg har kjent dig, og disse har kjent at du har utsendt mig, | Bibelen Guds Ord Rettferdige Far! Verden har ikke kjent Deg, men Jeg har kjent Deg. Og disse har erkjent at Du sendte Meg. | King James version O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) 8T 239-40(3TT 243-4) 7BC 914 FE 177-8; PK 69;5T 737-8(2TT 334) info |