Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 17: 25


2000
Rättfärdige fader, världen känner dig inte, men jag känner dig, och de har förstått att du har sänt mig.
reformationsbibeln
O rättfärdige Fader, världen har inte känt dig, men jag har känt dig, och dessa har förstått att du har sänt mig.
folkbibeln
Rättfärdige Fader, världen har inte lärt känna dig, men jag känner dig, och de vet att du har sänt mig.
1917
Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig.
1873
Rättvise Fader, verlden hafver icke känt dig; men jag hafver känt dig; och desse hafva förstått att du mig sändt hafver.
1647 Chr 4
Retfærdige Fader / Verden kiende dig oc icke: Men jeg kiende dig / oc disse kiende / ad du hafver udsendt mig.
norska 1930
25 Rettferdige Fader! verden har ikke kjent dig; men jeg har kjent dig, og disse har kjent at du har utsendt mig,
Bibelen Guds Ord
Rettferdige Far! Verden har ikke kjent Deg, men Jeg har kjent Deg. Og disse har erkjent at Du sendte Meg.
King James version
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

danska vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

8T 239-40(3TT 243-4)

7BC 914

FE 177-8; PK 69;5T 737-8(2TT 334)   info