Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 18: 2 |
2000 Också Judas, han som förrådde honom, kände till platsen, eftersom Jesus och hans lärjungar ofta hade samlats där. | reformationsbibeln Men Judas, som förrådde honom, kände också till det stället, för Jesus hade ofta samlats där med sina lärjungar. | folkbibeln Men Judas, han som skulle förråda honom, kände också till det stället, eftersom Jesus ofta hade varit där med sina lärjungar. |
1917 Men också Judas, han som förrådde honom, kände till det stället, ty där hade Jesus och hans lärjungar ofta kommit tillsammans. | 1873 Så visste ock Judas, som förrådde honom, rummet; ty Jesus plägade ofta komma dit med sina Lärjungar. | 1647 Chr 4 Men oc Judas / som hannem forraadde / viste Steden. Thi JEsus forsamledis ofte der med sine Disciple. |
norska 1930 2 Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler. | Bibelen Guds Ord Også Judas, som forrådte Ham, kjente stedet, for Jesus hadde ofte vært der sammen med disiplene Sine. | King James version And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. |
2T 203 (1TT 222) 5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1) info |