Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 18: 5 |
2000 De svarade: ”Jesus från Nasaret.” Han sade: ”Det är jag.” Bland dem stod också Judas, han som förrådde honom. | reformationsbibeln De svarade honom: Jesus från Nasaret. Jesus sa till dem: Jag Är*. Och Judas som förrådde honom stod också där med dem. | folkbibeln De svarade: "Jesus från Nasaret." Han sade till dem: "Jag Är". Bland dem stod också Judas, han som förrådde honom. |
1917 De svarade honom: ”Jesus från Nasaret.” Jesus sade till dem: ”Det är jag.” Och Judas, förrädaren, stod också där ibland dem. | 1873 Svarade de honom: Jesum af Nazareth. Sade Jesus till dem: Jag äret. Stod ock Judas, som honom förrådde, med dem. | 1647 Chr 4 De svarede hannem / JEsum Nazaræum. JEsus siger til dem / Det er jeg. Men Judas / som hannem forraadde / stood oc hoos dem. |
norska 1930 5 De svarte ham: Efter Jesus fra Nasaret. Jesus sier til dem: Det er mig. Men også Judas, som forrådte ham, stod der med dem. | Bibelen Guds Ord De svarte Ham: "Jesus fra Nasaret." Jesus sa til dem: "Jeg er." Judas, som forrådte Ham, stod også sammen med dem. | King James version They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. |
2T 203 (1TT 222) 5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1) info |