Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 18: 13 |
2000 och förde honom först till Hannas, svärfar till Kajafas, som var överstepräst det året. | reformationsbibeln och förde bort honom, först till Hannas, för han var svärfar till Kaifas, som var överstepräst det året. | folkbibeln De förde honom först till Hannas, svärfar till Kajfas, som var överstepräst det året. |
1917 och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året. | 1873 Och ledde honom bort, först till Hannas; ty han var Caiphe svär, hvilken i det året var öfverste Prest. | 1647 Chr 4 Oc førde hannem først til Annam. Thi hand var Caiphæ Svoger / som var det Aars ypperste Præst. |
norska 1930 13 og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år. | Bibelen Guds Ord Først førte de Ham bort til Annas, for han var svigerfar til Kaifas som var yppersteprest det året. | King James version And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. |
DA 698-703 5BC 1100-1,1104,1137; GC 667 info |