Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 18: 13


2000
och förde honom först till Hannas, svärfar till Kajafas, som var överstepräst det året.
reformationsbibeln
och förde bort honom, först till Hannas, för han var svärfar till Kaifas, som var överstepräst det året.
folkbibeln
De förde honom först till Hannas, svärfar till Kajfas, som var överstepräst det året.
1917
och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.
1873
Och ledde honom bort, först till Hannas; ty han var Caiphe svär, hvilken i det året var öfverste Prest.
1647 Chr 4
Oc førde hannem først til Annam. Thi hand var Caiphæ Svoger / som var det Aars ypperste Præst.
norska 1930
13 og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år.
Bibelen Guds Ord
Først førte de Ham bort til Annas, for han var svigerfar til Kaifas som var yppersteprest det året.
King James version
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

danska vers      


DA 698-703

5BC 1100-1,1104,1137; GC 667   info