Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 19: 17 |
2000 Han bar själv sitt kors ut till den plats som kallas Skallen, på hebreiska Golgota. | reformationsbibeln Och han bar sitt kors och gick ut till den plats som kallas Huvudskalleplatsen, som på hebreiska kallas Golgata. | folkbibeln Och han bar själv sitt kors på väg ut till den plats som kallas Huvudskalleplatsen, på hebreiska Golgata. |
1917 Och han bar själv sitt kors och kom så ut till det ställe som kallades Huvudskalleplatsen, på hebreiska Golgata. | 1873 Och han bar sitt kors, och gick ut på det rum, som kallas hufvudskallaplatsen; på Ebreisko Golgatha. | 1647 Chr 4 Oc hand bar sit Kors / oc gick ud til den (sted) som kaldis Hofvitpandes sted / hvilcken kaldis paa Ebraiske Golgatha. |
norska 1930 17 Så tok de Jesus med sig, og han bar sitt kors og gikk ut til det sted som kalles Hodeskalle-stedet, på hebraisk Golgata; | Bibelen Guds Ord Og Han bar Selv Sitt kors, og gikk ut til et sted som ble kalt Hodeskallestedet, det som på hebraisk kalles Golgata. | King James version And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: |
EW 185(SR 237);SR 220-1 DA 741-57; EW 175-80 DA 760;1T 138(1TT 36) info |