Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 20: 22 |
2000 Sedan andades han på dem och sade: ”Ta emot helig ande. | reformationsbibeln När han hade sagt detta, andades han på dem och sa till dem: Ta emot den Helige Ande. | folkbibeln Sedan han sagt detta, andades han på dem och sade: "Tag emot den helige Ande! |
1917 Och när han hade sagt detta, andades han på dem och sade till dem: ”Tagen emot helig ande! | 1873 När han detta sagt hade, blåste han på dem, och sade till dem: Tager den Helga Anda; | 1647 Chr 4 Oc der hand det sagde / blæste hand paa (demI oc siger til dem: Annammer den Hellig-Aand / |
norska 1930 22 Og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: Ta imot den Hellige Ånd! | Bibelen Guds Ord Da Han hadde sagt dette, åndet Han på dem og sa til dem: "Ta imot Den Hellige Ånd! | King James version And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
DA 802-7; EW 185(SR 234), 188(SR 236) 5BC 1151; 6T 292(CH 517; 2TT 530) COL 327(ML 37);SD 294;TM 214-5 info |