Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 20: 24 |
2000 En av de tolv, Tomas, som kallades Tvillingen, hade inte varit med när Jesus kom. | reformationsbibeln Men Tomas, en av de tolv, som kallades Tvillingen, var inte med dem när Jesus kom. | folkbibeln Thomas, en av de tolv, han som kallades Tvillingen,* hade inte varit med dem när Jesus kom. |
1917 Men Tomas, en av de tolv, han som kallades Didymus, var icke med dem, när Jesus kom. | 1873 Men Thomas, en af de tolf, hvilken kallas Tvilling, var icke med dem, när Jesus kom. | 1647 Chr 4 Men thomas / een af de Tolf som kaldis Tvilling / var een af de Tolf som kaldis Tvilling / var icke med dem / der JEsus kom. |
norska 1930 24 Men en av de tolv, Tomas, det er tvilling, var ikke sammen med dem dengang Jesus kom. | Bibelen Guds Ord Men Tomas, som ble kalt Didymus, og som var en av de tolv, var ikke sammen med dem da Jesus kom. | King James version But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. |
5BC 1151; DA 508,806-8, 819;EW 188(SR 236);GC 647, 674(ML 350);LS 272;SR 430; 2T 104,696 info |