Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 21: 9 |
2000 Då de steg i land fick de se en glödhög och fisk som låg på den och bröd. | reformationsbibeln Och när de hade stigit i land, såg de glöd ligga där och fisk som låg på den och bröd. | folkbibeln När de kom i land, fick de se en glödhög och fisk som låg på den och bröd. |
1917 När de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd. | 1873 Och när de voro stigne på landet, sågo de der vara lagda glöd, och en fisk derpå, och bröd. | 1647 Chr 4 Som de da traadde ud paa landet / saae de Kul ligge der / oc Fisk der paa / oc Brød. |
norska 1930 9 Da de var steget i land, så de glødende kull ligge der, og på dem fisk og brød. | Bibelen Guds Ord Så snart de var kommet til land, så de at det var en kullild der og fisk som lå på den, og brød. | King James version As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
DA 809-17 info |