Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 1: 5 |
2000 ”Johannes döpte med vatten, men ni skall bli döpta med helig ande om bara några dagar.” | reformationsbibeln För Johannes döpte verkligen i vatten, men ni ska om några få dagar bli döpta i den Helige Ande. | folkbibeln Ty Johannes döpte med vatten, men ni skall om några dagar bli döpta i den helige Ande." |
1917 Ty Johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen I bliva döpta i helig ande.” | 1873 Ty Johannes döpte i vatten; men I skolen döpte varda i dem Helga Anda, icke många dagar härefter. | 1647 Chr 4 Thi Johannes døbte vel med Vand / men j skulle døbes med den den Hellig-Aand / icke længe efter disse Dage. |
norska 1930 5 for Johannes døpte vel med vann, men I skal døpes med den Hellige Ånd ikke mange dager herefter. | Bibelen Guds Ord For Johannes døpte jo med vann, men dere skal bli døpt med Den Hellige Ånd ikke mange dager heretter." | King James version For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. |
1 FE 530 1:3 - 7 1SM 185 1:4 - 8 AA 35 1:5 TM 170; TDG 257.2 1:5 - 7 AA 30-1 info |