Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 1: 9 |
2000 När han hade sagt detta såg de hur han lyftes upp i höjden, och ett moln tog honom ur deras åsyn. | reformationsbibeln Och när han hade sagt detta, såg de hur han lyftes upp, och en molnsky tog honom ur deras åsyn. | folkbibeln Då han hade sagt detta, såg de hur han lyftes upp, och ett moln tog honom ur deras åsyn. |
1917 När han hade sagt detta, lyftes han inför deras ögon upp i höjden, och en sky tog honom bort ur deras åsyn. | 1873 Och när han detta sagt hade, vardt han i deras åsyn upptagen; och en sky tog honom bort utaf deras syn. | 1647 Chr 4 Oc der hand dette hafde sagt / blef hand optagen / som de saae der paa: Oc en Sky tog hannem bort fra deres Øyen. |
norska 1930 9 Og da han hadde sagt dette, fór han op mens de så på, og en sky tok ham bort fra deres øine. | Bibelen Guds Ord Da Han hadde talt dette, ble Han tatt opp mens de så på, og en sky tok Ham ut av syne for dem. | King James version And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. |
1 FE 530 1:8, 9 6BC 1055 1:9 LHU 102.3 1:9 - 11 AA 32-3; DA 829-35; EW 110, 190-1; GC 301, 339, 625, 662; LS 50-1; MH 421, 509; 1SM 306; 5BC 1125-6; 6BC 1053-4; 1T 41; 2T 194; TM 65 info |