Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 1: 10


2000
Medan de såg mot himlen dit han steg upp stod plötsligt två män i vita kläder bredvid dem.
reformationsbibeln
Och medan de uppmärksamt såg mot himlen, när han for upp, se, då stod två män i vita kläder hos dem.
folkbibeln
Medan de såg mot himlen dit han for upp, se, då stod två män i vita kläder hos dem.
1917
Och medan de skådade mot himmelen, under det han for upp, se, då stodo hos dem två män i vita kläder.
1873
Och som de uppsågo i himmelen efter honom, vid han uppfor; si, två män stodo när dem, klädde i hvit kläder;
1647 Chr 4
Oc der de stirrede mod Himmelen / der hand foor hen / oc see / da stoode to Mænd hoos dem i hvide Klæder.
norska 1930
10 Og mens de stirret op mot himmelen idet han fór bort, se, da stod to menn hos dem i hvite klær,
Bibelen Guds Ord
Og mens de stirret opp mot himmelen, idet Han steg opp, se, da stod to menn hos dem i hvite klær.
King James version
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

danska vers      


1 FE 530
1:9 - 11 AA 32-3; DA 829-35; EW 110, 190-1; GC 301, 339, 625, 662; LS 50-1; MH 421, 509; 1SM 306; 5BC 1125-6; 6BC 1053-4; 1T 41; 2T 194; TM 65
1:10 AG 49.3   info