Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 2: 2 |
2000 Då hördes plötsligt från himlen ett dån som av en stormvind, och det fyllde hela huset där de satt. | reformationsbibeln Då kom plötsligt ett dån från himlen, såsom när en våldsam storm drar fram, och det fyllde hela huset där de satt. | folkbibeln Då kom plötsligt från himlen ett dån, som när en våldsam storm drar fram, och det fyllde hela huset där de satt. |
1917 Då kom plötsligt från himmelen ett dån, såsom om en våldsam storm hade dragit fram; och det uppfyllde hela huset där de sutto. | 1873 Och vardt hastigt ett dön af himmelen, såsom ett mägtigt stort väder kommit hade; och uppfyllde allt huset, der de såto. | 1647 Chr 4 Oc der skeede hasteligen et Liud af Himmelen / som et fremfarendis veldigt Væjr / oc opfyldede det gandske Huus / der som de sadde. |
norska 1930 2 Og med ett kom det en lyd fra himmelen som av et fremfarende veldig vær og fylte hele huset der de satt. | Bibelen Guds Ord Og plutselig kom det en lyd fra himmelen, som av en stormende, mektig vind, og den fylte hele huset der de satt. | King James version And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1, 2 ChS 250-4; DA 672; EW 259-60; Ev 35; FE 537; AG 193.1; GW 284; MH 420, 508-9; ML 58; SC 74-5; 5T 252; 7T 146; TDG 10.3; UL 38.6 2:1 - 4 COL 120, 218; DA 821, 833; Ed 95; Ev 697-9; GC 9, 351, 611; LHU 221.5; MM 334; RC 304.4; 1SM 113; 3SM 186.3, 336.3; 3BC 1152; 6BC 1055; 3T 392; 5T 214; 7T 32, 213; 8T 15, 19, 20; TM 49, 66, 170, 507; TMK 344.2; WM 271 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 info |